본문 바로가기
반응형

가사2

YOASOBI - 아마도 たぶん [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=8iuLXODzL04 YOASOBI - たぶん (아마도) [가사/번역] 涙流すことすら無いまま 눈물 흘릴 일조차 없는 채로 過ごした⽇々の痕⼀つも残さずに 지나온 날들의 흔적 하나도 남기지 않고 さよならだ 안녕이야 ⼀⼈で迎えた朝に 혼자서 맞이한 아침에 鳴り響く誰かの⾳ 울려퍼지는 누군가의 소리 ⼆⼈で過ごした部屋で 둘이서 지냈던 방에서 ⽬を閉じたまま考えてた 눈을 감은 채로 생각했었어 悪いのは誰だ 나쁜 건 누구일까 分かんないよ 모르겠어 誰のせいでもない 누구의 탓도 아니야 たぶん 아마 僕らは何回だってきっと 우리들은 몇 번이라도 분명 そう何年だってきっと 그래 몇 년이라도 분명 さよならと共に終わるだけなんだ 안녕과 함께 끝날 뿐인 거야 仕⽅がないよきっと 어쩔 수가 .. 2020. 8. 11.
미나미(美波) -「비를 기다리다, (アメヲマツ、)」가사/번역 https://www.youtube.com/watch?v=766qmHTc2ro 美波) - アメヲマツ、 미나미 - 비를 기다리다. 過去形フィルムに縋った僕らは 과거형 필름에 매달린 채인 우리는 舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで 키잡이 점토에 휩쓸려 어느새 굳어져 가는 것 같아서 言葉税が 足りなくなっていってさ 말솜씨가 부족해져서 말이야 書きなぐり漁った下書きをそっと強く塗りぶす 휘갈겨 쓴 초본을 지긋이 세게 칠했어 平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした 아무렇지도 않아 분명 누군가가 투명인간 취급을 했어 ああやっぱ今日もだめだな 역시 오늘도 안되겠네 ファインダー越しのかわききってた 파인더 너머의 말라 비틀어져 가는 僕にアメ降らせてくれないか 나에게 비를 내려주지 않으려나 何度塗り替えても 濁ってしまって 몇번을 다.. 2020. 8. 11.
반응형