반응형 노래3 YOASOBI - 아마도 たぶん [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=8iuLXODzL04 YOASOBI - たぶん (아마도) [가사/번역] 涙流すことすら無いまま 눈물 흘릴 일조차 없는 채로 過ごした⽇々の痕⼀つも残さずに 지나온 날들의 흔적 하나도 남기지 않고 さよならだ 안녕이야 ⼀⼈で迎えた朝に 혼자서 맞이한 아침에 鳴り響く誰かの⾳ 울려퍼지는 누군가의 소리 ⼆⼈で過ごした部屋で 둘이서 지냈던 방에서 ⽬を閉じたまま考えてた 눈을 감은 채로 생각했었어 悪いのは誰だ 나쁜 건 누구일까 分かんないよ 모르겠어 誰のせいでもない 누구의 탓도 아니야 たぶん 아마 僕らは何回だってきっと 우리들은 몇 번이라도 분명 そう何年だってきっと 그래 몇 년이라도 분명 さよならと共に終わるだけなんだ 안녕과 함께 끝날 뿐인 거야 仕⽅がないよきっと 어쩔 수가 .. 2020. 8. 11. 미나미(美波) -「비를 기다리다, (アメヲマツ、)」가사/번역 https://www.youtube.com/watch?v=766qmHTc2ro 美波) - アメヲマツ、 미나미 - 비를 기다리다. 過去形フィルムに縋った僕らは 과거형 필름에 매달린 채인 우리는 舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで 키잡이 점토에 휩쓸려 어느새 굳어져 가는 것 같아서 言葉税が 足りなくなっていってさ 말솜씨가 부족해져서 말이야 書きなぐり漁った下書きをそっと強く塗りぶす 휘갈겨 쓴 초본을 지긋이 세게 칠했어 平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした 아무렇지도 않아 분명 누군가가 투명인간 취급을 했어 ああやっぱ今日もだめだな 역시 오늘도 안되겠네 ファインダー越しのかわききってた 파인더 너머의 말라 비틀어져 가는 僕にアメ降らせてくれないか 나에게 비를 내려주지 않으려나 何度塗り替えても 濁ってしまって 몇번을 다.. 2020. 8. 11. Aimer 에메 - ポラリス Polaris 폴라리스 / 북극성 https://www.youtube.com/watch?v=NJkQzZOdOsI Aimer 에메 - ポラリス Polaris 폴라리스 / 북극성 - 가사/번역 沈黙の夜凪に 漂った小さな船は 침모쿠노 요나기니 타다욧타 치이사나 후네와 잔잔한 밤의 침묵에 떠돌던 작은 배는 体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった 카라다쥬오 키즈오 세옷타 타비비토 노세타 유리카고니 낫타 온몸에 상처를 가진 여행객을 태운 요람이 되었네 悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり 카나시게나 소노 네가오와 모오 다레모 요세츠케나이 소부리 슬픈 듯한 그 자는 얼굴을 더이상 누구도 다가가지 못하는 눈치야 ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう 코코가 이마 도코카 시라즈니 키타에 키타에 타다무카우 여기가 지금 어딘지도 모른 채 북쪽.. 2019. 8. 29. 이전 1 다음 반응형